Currently the Sphinx extension that calculates the translation stats (./_ext/translation.graph.py) expects that all languages will have the exact same set of .po files. That is often the case, but not always.
Right now, adding a new language causes an error because the English guide no longer has a continuous-integration section: the previous languages all have the continuous-integration.po, but the new languages don't. This causes a np.Array error because the dimensions of the different rows of the table are not the same
Since deleting the .po could cause some translation work to be lost (if strings migrated to another section, they need to be migrated in the .po file), we are using a workaround to create a new language: copy an empty continuous-integration.po file from another language (e.g. ES) into the new language locale.
Currently the Sphinx extension that calculates the translation stats (
./_ext/translation.graph.py) expects that all languages will have the exact same set of .po files. That is often the case, but not always.Right now, adding a new language causes an error because the English guide no longer has a continuous-integration section: the previous languages all have the continuous-integration.po, but the new languages don't. This causes a
np.Arrayerror because the dimensions of the different rows of the table are not the sameSince deleting the .po could cause some translation work to be lost (if strings migrated to another section, they need to be migrated in the .po file), we are using a workaround to create a new language: copy an empty continuous-integration.po file from another language (e.g. ES) into the new language locale.